第472页

投票推荐 加入书签 留言反馈

    就在他刚和白马说了一句,身边一个小男孩语气难过的和同伴抱怨。

    “我的钥匙掉进去了,为什么这个排水口没有盖子!”

    “诶,好像还有字……崔西你认识吗?”

    “我看看,是恐……恐怖谷的意思吗?好奇怪。”

    兰伯特因为在听小男孩说话,所以白马的话他一时间没有回应。

    “喂?格林你还在听吗?”白马探疑惑他怎么突然不出声音了,是信号不好吗?

    回过神的兰伯特语气带着歉意。

    “抱歉,我身旁的小男孩遇到了麻烦就听了一下,这边桥上排水口盖子好像被人拿走了,导致他的钥匙掉了进去。”

    白马探有些在意他所说的,等等?!

    “格林,你看一下那个排水口旁边有没有什么别的东西!”

    兰伯特虽然不明白,不过他还是走了两步来到了小男孩身边,下一秒他便发现恐怖谷的字样。

    “有字,上面写着恐怖谷。”

    果然是这样吗。

    白马探似乎明白了那个罪犯为什么说‘如果毫无头绪就去问问福尔摩斯’这样的话了,原来是探案集中的故事标题。

    但恐怖谷的话,那可是长篇故事,要从那样的篇幅中找线索,这让白马探一时间想不起什么来。

    “你在那边等我,我这就过去。”

    他还是决定直接过来看看。

    兰伯特挂断电话后便冲着江城几人招手。

    柳莲二蹲在排水口处,当看到字样的时候,三个人瞬间恍然。

    亚玖斗微微皱眉。

    “恐怖谷可是长篇故事,不过里面有桥的描写吗?”

    柳莲二摇摇头。

    “也许不一定是桥吧,河、水、路过的船都有可能,博士,你有想到和这些有关的吗?”

    “当然没有,教授,我并没有把整本小说背下来,很长时间没回顾案件,确实有点想不到。”

    就在他们思索的时候,江城早已掏出手机,他提前下了小说的电子版,所以这会儿就是运用科技的时候了。

    江城找到恐怖谷的故事,把大家猜测的桥、水、河这些词输入进去开始全篇搜索。

    很快,他想要的答案就找出来了。

    上面出现了好几个结果,不过江城觉得这一句最有可能。

    【如果有什么东西消失在水边,那么一定有东西沉入了水里,这毋庸置疑。】

    这句小说词,再结合江城所看到的,消失的东西,看来指的就是排水口的盖子了,沉入水中吗?

    看到这里,江城往前几步,很快就发现了桥柱上似乎绑着细绳。

    他顺着细绳拉,果然,被他从河里拉出了东西!

    “我找到了!”

    显然就是消失的盖子,上面还刻着字母T。

    当大家看到字母的时候,也算是确定了他们解开了第一句暗号,那接下来他们就有方向了。

    兰伯特惊奇的询问。

    “江,你是怎么知道河里有东西的?!”

    江城晃了晃手机笑道。

    “当然是运用科技咯,我想即使是福尔摩斯的书迷也很少能全部记下每个故事的细节吧,所以我结合了柳提到的几个关键词,就搜了一下。”

    说着他把看到的那句小说段落给大家读了一遍。

    “还真有你的!”兰伯特冲他竖起大拇指。

    万事开头难,江城在解决了第一句暗号之后,信心倍增,这说明自己的判断没错,那钟声确实指的是大本钟。

    就在他们说话间,不二那边居然打来的电话。

    “阿城,我们这边解出了一些暗号,所以就想着和你说一下。”

    “诶?不二你们也解开了吗?”

    “也?难道阿城你已经解开了?”

    说到这里,江城也没瞒着,他把自己找到字母T的事情简单和不二提了一下。

    不二浅笑开口。

    “果然没错,那么我想我们解开的部分一定对阿城也有帮助。”

    很快他把迹部提到的那几个建筑地点和名字告诉了江城。

    挂断电话,江城一脸兴致高昂。

    “不二他们把其余的地点找出来了!我们这会儿就过去吧。”

    “白马他马上赶来了,不如一起出发吧。”

    江城点点头,不着急,他们现在有了头绪,只需要陆续过去找相关线索就行了。

    既然大本钟这边的谜底揭晓,江城便把排水口的盖子重新放了回去。

    没一会儿白马探就赶了过来,他们一行出发去不二提到的市政厅。

    路上江城还和白马探交换了一下情报。

    白马探提到刚从警局那边得到消息。

    “那个罪犯的指纹被检验出来了。”

    江城询问。

    “有查到罪犯的动机吗?”

    这个暂时没有,不过那个人的身份警方提供了。

    “那个嫌疑罪犯叫阿曼达.希尔,但查到的资料显示,他可是美国那个很有名的女资本家阿曼达.休斯的儿子。”

    江城沉思,既然是这么有钱的人,那么他的动机又会是什么?

    作者有话要说:  本章提到的

    【如果有什么东西消失在水边,那么一定有东西沉入了水里,这毋庸置疑。】

    引用于福尔摩斯探案集长篇故事恐怖谷,虽然是英文原版翻译过来的台词,但还是标注一下。

章节目录